DSpace Repository

Monteiro Lobato and translation: "Um país se faz com homens e livros"

Show simple item record

dc.creator Milton John
dc.date 2003
dc.date.accessioned 2013-05-30T13:12:17Z
dc.date.available 2013-05-30T13:12:17Z
dc.date.issued 2013-05-30
dc.identifier http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502003000300008
dc.identifier http://www.doaj.org/doaj?func=openurl&genre=article&issn=01024450&date=2003&volume=19&issue=spe&spage=117
dc.identifier.uri http://koha.mediu.edu.my:8181/jspui/handle/123456789/5656
dc.description This paper examines the role of the Brazilian writer Monteiro Lobato in the growth of the book industry in Brazil, concentrating on his translations of children's literature. Lobato revolutionized the book industry in Brazil by introducing more commercial techniques and by marketing his books to social classes that were not used to buying books. Lobato also uses his translations to introduce critiques of Brazil in the 1930s, particularly the political and economic closure of the Estado Novo of Getúlio Vargas. Indeed, the criticisms voiced in Peter Pan resulted in Lobato's spending three months in jail in 1941.
dc.publisher Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
dc.source DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
dc.subject Monteiro Lobato
dc.subject Children's literature in translation
dc.subject Adaptation
dc.subject Peter Pan
dc.subject D. Quixote das Crianças
dc.subject Getúlio Vargas
dc.title Monteiro Lobato and translation: "Um país se faz com homens e livros"


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account