المستودع الأكاديمي جامعة المدينة

Intercompreensão de texto escrito por falantes nativos de português e de espanhol

أعرض تسجيلة المادة بشكل مبسط

dc.creator HENRIQUES Eunice R.
dc.date 2000
dc.date.accessioned 2013-05-30T12:25:11Z
dc.date.available 2013-05-30T12:25:11Z
dc.date.issued 2013-05-30
dc.identifier http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502000000200003
dc.identifier http://www.doaj.org/doaj?func=openurl&genre=article&issn=01024450&date=2000&volume=16&issue=2&spage=263
dc.identifier.uri http://koha.mediu.edu.my:8181/jspui/handle/123456789/5192
dc.description O objetivo deste trabalho é verificar o nível de compreensão de texto (leitura e tradução) em português, por falantes de espanhol, e vice-versa. Os sujeitos são alunos ingressantes de vários cursos universitários (300 falantes nativos de português e 300 de espanhol), que nunca estudaram a outra língua nem como L2, nem como LE. Os resultados mostram que, em cada um desses dois grupos de sujeitos, existe um alto índice de compreensão da outra língua, que varia de 58% a 94%, dependendo do contexto e da semelhança (ou diferença) léxico/semântica entre as palavras-chave dos textos usados nesta pesquisa.
dc.publisher Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
dc.source DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
dc.subject Intercompreensão de texto
dc.subject Português
dc.subject Espanhol
dc.subject níveis lexical e semântico
dc.title Intercompreensão de texto escrito por falantes nativos de português e de espanhol


الملفات في هذه المادة

الملفات الحجم الصيغة عرض

لا توجد أي ملفات مرتبطة بهذه المادة.

هذه المادة تبدو في المجموعات التالية:

أعرض تسجيلة المادة بشكل مبسط