Se analizan las características formales y los recursos retóricos de las endechas sefardíes por la destrucción del Templo de Jerusalén con varios poemas catalanes e italianos sobre la caída de Constantinopla en poder de los turcos. Se concluye que unos y otros comparten los mismos esquemas estructurales y procedimientos retóricos, seguramente de origen latino.
Peer reviewed