DSpace Repository

Terminología científica y traducción: la neología inducida (I)

Show simple item record

dc.creator Díaz Rojo, José Antonio
dc.date 2008-04-29T06:52:20Z
dc.date 2008-04-29T06:52:20Z
dc.date 2001-08-09
dc.date.accessioned 2017-01-31T01:05:58Z
dc.date.available 2017-01-31T01:05:58Z
dc.identifier El trujamán, jueves, 9, agosto
dc.identifier 1885-5806
dc.identifier http://hdl.handle.net/10261/3854
dc.identifier.uri http://dspace.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/10261/3854
dc.description Este artículo consta de II partes. Pertenece a la sección diaria del CVC (Centro Virtual Cervantes).
dc.description La neología es la creación de palabras y términos nuevos, llamados neologismos. En la terminología científica, existen dos tipos de neología: primaria y secundaria. La neología primaria es la creación de un término para designar un nuevo concepto fruto de la innovación científica y técnica dentro de una misma lengua. La neología secundaria es la creación de un nuevo término en una lengua con la existencia de un precedente lingüístico al que el neologismo pretende sustituir o traducir. Cuando el término neológico pretende reemplazar a una palabra anterior estamos ante la neología secundaria monolingüe o intralingüística. Si el neologismo es fruto de transferir los conocimientos surgidos en otra lengua por medio de la traducción de un término nos encontramos ante la neología secundaria bilingüe o interlingüística —llamada en francés neologie traductive por Andrien Hermans—, que puede denominarse también neología inducida, pues está creada a partir de otro término.
dc.description Peer reviewed
dc.format 20046 bytes
dc.format application/pdf
dc.language spa
dc.publisher Instituto Cervantes
dc.rights openAccess
dc.title Terminología científica y traducción: la neología inducida (I)
dc.type Artículo


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account