Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/1721.1/6059
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorDorr, Bonnie Jean-
dc.date2004-10-04T14:37:12Z-
dc.date2004-10-04T14:37:12Z-
dc.date1987-12-01-
dc.date.accessioned2013-10-09T02:42:36Z-
dc.date.available2013-10-09T02:42:36Z-
dc.date.issued2013-10-09-
dc.identifierAIM-998-
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/1721.1/6059-
dc.identifier.urihttp://koha.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/1721-
dc.descriptionThis report describes the UNITRAN (UNIversal TRANslator) system, an implementation of a principle-based approach to natural language translation. The system is "interlingual", i.e., the model is based on universal principles that hold across all languages; the distinctions among languages are handled by settings of parameters associated with the universal principles. Interaction effects of linguistic principles are handled by the syste so that the programmer does not need to specifically spell out the details of rule applications. Only a small set of principles covers all languages; thus, the unmanageable grammar size of alternative approaches is no longer a problem.-
dc.format13 p.-
dc.format1311531 bytes-
dc.format1022649 bytes-
dc.formatapplication/postscript-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languageen_US-
dc.relationAIM-998-
dc.subjectnatural language processing-
dc.subjectparsing-
dc.subjectinterlingual machinestranslation-
dc.subjectprinciples and parameters-
dc.subjectlinguistic constraints-
dc.subjectsgeneration-
dc.titleUNITRAN: An Interlingual Machine Translation System-
Appears in Collections:MIT Items

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.