Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/1721.1/6016
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorDorr, Bonnie J.-
dc.date2004-10-04T14:35:55Z-
dc.date2004-10-04T14:35:55Z-
dc.date1989-08-01-
dc.date.accessioned2013-10-09T02:42:25Z-
dc.date.available2013-10-09T02:42:25Z-
dc.date.issued2013-10-09-
dc.identifierAIM-1166-
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/1721.1/6016-
dc.identifier.urihttp://koha.mediu.edu.my:8181/xmlui/handle/1721-
dc.descriptionThis report describes the organization and content of lexical information required for the task of machine translation. In particular, the lexical-conceptual basis for UNITRAN, an implemented machine translation system, will be described. UNITRAN uses an underlying form called lexical conceptual structure to perform lexical selection and syntactic realization. Lexical word entries have two levels of description: the first is an underlying lexical-semantic representation that is derived from hierarchically organized primitives, and the second is a mapping from this representation to a corresponding syntactic structure. The interaction of these two levels will be discussed and the lexical selection and syntactic realization processes will be described.-
dc.format23 p.-
dc.format1668878 bytes-
dc.format1311943 bytes-
dc.formatapplication/postscript-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languageen_US-
dc.relationAIM-1166-
dc.subjectlexical conceptual structure-
dc.subjectsyntactic realization-
dc.subjectmachinestranslation-
dc.subjectlexical selection-
dc.subjecthierarchical lexical classes-
dc.titleConceptual Basis of the Lexicon in Machine Translation-
Appears in Collections:MIT Items

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.